lundi 30 mai 2016

Un blog para contar historias a mis nietos

Pourquoi un blog en trois langues :

L'histoire de cette famille est similaire (ou différente ?) à beaucoup d’autres. Les grands parents européens ont quitté ces terres pour partir à la recherche de terres moins hostiles. (Guerres, agriculture de montagne,  héritage de primogéniture).
Ces émigrants ont amené leur langue, leur culture, leur cuisine familiale, leurs histoires et comptines enfantines. Une génération passée, les petits enfants ont gardé tous ces trésors et ils sont repartis à leur tour vers…les terres de leurs ancêtres.
Aujourd’hui, une nouvelle génération a créé à leur tour un foyer, où ? Moins loin, mais pas aussi près pour se voir tous les jours. Leurs enfants gardent la langue maternelle commune (espagnol), parlent entre eux la langue de cette douce France que les a accueillis, et ces deux langues se mélangent selon l’humour du jour avec l’anglais, car cette famille a aussi vécu dans un pays anglophone et une partie y vit aujourd’hui. C’est pour cela que ce blog mélange ces trois langues avec plus au moins de succès. L’objet du blog est de maintenir un dialogue de tous les jours entre une mamie et ses petits-enfants.
De leur laisser quelque part sur la toile des éléments d’une culture d’une famille où l’histoire est toujours presque la même : une famille d’immigrants avec des enfants émigrés.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.