Un blog para contar historias a mis nietos
Pourquoi un blog en trois langues :
L'histoire de cette famille est similaire (ou différente ?)
à beaucoup d’autres. Les grands parents européens ont quitté ces terres pour
partir à la recherche de terres moins hostiles. (Guerres, agriculture de
montagne, héritage de primogéniture).
Ces émigrants ont amené leur langue, leur culture, leur
cuisine familiale, leurs histoires et comptines enfantines. Une génération
passée, les petits enfants ont gardé tous ces trésors et ils sont repartis à
leur tour vers…les terres de leurs ancêtres.
Aujourd’hui, une nouvelle génération a créé à leur tour un
foyer, où ? Moins loin, mais pas aussi près pour se voir tous les jours.
Leurs enfants gardent la langue maternelle commune (espagnol), parlent entre
eux la langue de cette douce France que les a accueillis, et ces deux langues
se mélangent selon l’humour du jour avec l’anglais, car cette famille a aussi vécu
dans un pays anglophone et une partie y vit aujourd’hui. C’est pour cela que ce
blog mélange ces trois langues avec plus au moins de succès. L’objet du blog
est de maintenir un dialogue de tous les jours entre une mamie et ses petits-enfants.
De leur laisser quelque part sur la toile des éléments d’une
culture d’une famille où l’histoire est toujours presque la même : une
famille d’immigrants avec des enfants émigrés.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.